Share This Event

Event Details

Mon, September 17, 2018

18:00 – 19:00

Villa La Pietra
Via Bolognese, 120
50139 Firenze, Italia

Samira Negrouche is an Algerian poet and translator whose poetry has been translated in over twenty languages. Trained as a doctor, she has frequently collaborated with visual artists and musicians to create original interdisciplinary works.

Moderated by Prof. Elisa Biagini, NYU Florence.

LPD – Culture- In Dialogue with Writers

Featured Biographies

Samira Negrouche


Samira Negrouche was born in Algiers where she still lives. She is a poet and translator from Arabic and English to French who trained as a doctor, but who has privileged her writing and literary projects over the practice of medicine for several years. She has frequently collaborated with visual artists and musicians, including the violinist Marianne Piketty and the theorbist Bruno Helstroffer, with whom she created Quai 2I1 in 2018, as well as the graphic artist Ali Silem, with whom she created the installation Bâton/Totem in 2016. A major voice in her country, her poetry is translated into over twenty languages. She has participated in several international poetry and literary events and is often invited to give readings, lectures and masterclasses. Author of six poetry collections and several artist books, her publications include : A l’ombre de Grenade (2003), Le Jazz des oliviers (2010) and Six arbres de fortune autour de ma baignoire (2017). Forthcoming in 2019: Quai 2I1, partition à trois axes.

Elisa Biagini


Elisa Biagini lives in Florence, Ita, after having taught and studied in the U.S. for several years. Her poems have been published in several Italian and American reviews and anthologies. She has published 7 poetry collections, some bilingual, such as L’Ospite (Einaudi, 2004), Fiato. parole per musica (Edizioni dif 2006), Nel Bosco (Einaudi, 2007) and Da una crepa (Einaudi, 2014). A selection of her poems was published in New York in 2013 The Guest in the Wood (Chelsea Editions, 2014, Best Translated Book Award). Her poems have been translated into English, German, Spanish, Portuguese, French, Croatian, Japanese, Slovak, Russian, Serbian, Arabic and Chinese and she has been invited to important poetry festivals such as: “Stanza-Scotland’s International Poetry Festival”, St. Andrews, Scotland; “Dubai International Poetry Festival”, UAE; “poesiefestivalberlin”, Berlin; International Writers Workshop, Hong Kong (residency); “Struga poetry evenings”, Struga, Macedonia; “Poetry Parnassus” London; “internationales literaturfestival berlin”, Berlin and she has been a fellow at “Residences Internationales pour ecrivains au Chateau de Lavigny”, Suisse; “International Writers Workshop”, Hong Kong; “Fundacion Valparaiso”, Espana; “Fondazione Bogliasco-Centro studi ligure per le arti e le lettere”, Italy; “Hawthornden International Retreat for Writers”, Scotland. She has translated several contemporary American poets for reviews, anthologies and complete collections (Nuovi Poeti Americani, Einaudi, 2006). Finally, she teaches creative writing, poetry, travel writing, literature and art history in American Universities in Italy and abroad.