Dialogues and readings curated by writer and NYU Florence lecturer Elisa Biagini. In collaboration with the XVI edition of the Voci Lontane Voci Sorelle festival.
Readings with translations:
Poets – Mihaela Moscaliuc and Vincenzo Frungillo
Featured Biographies

Mihaela Moscaliuc
POET
Mihaela Moscaliuc was born and raised in Romania, where most of her family still resides. She is the author of the poetry collections Immigrant Model (University of Pittsburgh Press, 2015) and Father Dirt (Alice James Books, 2010), translator of Carmelia Leonte’s The Hiss of the Viper (Carnegie Mellon University Press, 2015) and Clay and Star (Etruscan Press, forthcoming 2020), and editor of Insane Devotion: On the Writing of Gerald Stern (Trinity University Press, 2016). The recipient of two Glenna Luschei Awards (in poetry and prose, respectively) from Prairie Schooner, a residency fellowship from Le Chateau de Lavigny (Switzerland), an Individual Artist Fellowship from the New Jersey State Council on the Arts, and a Fulbright fellowship to Romania, Moscaliuc is assistant professor of English at Monmouth University and faculty in the Drew University MFA Program in Poetry and Poetry in Translation

Vincenzo Frungillo
POET
Vincenzo Frungillo nasce a Napoli nel 1973. In versi ha pubblicato Fanciulli sulla via maestra (2002), Ogni cinque bracciate. Poema in cinque canti (2009), Il cane di Pavlov. Resoconto di una perizia (2013), Le pause della serie evolutiva (2016). Ha scritto per il teatro Il cane di Pavlov. Un monologo (2013) e la drammaturgia Spinalonga (2016). Il luogo delle forze. Lo spazio della poesia nel tempo della dispersione (2017) raccoglie i suoi interventi saggistici. Suoi testi sono presenti in diverse antologie italiane ed estere.